Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
73.11. Und lasse Mich (allein) mit den Leugnern (der Botschaft), die ein angenehmes Leben haben, und lasse ihnen noch kurze Zeit.

[ alMuzzammil:11 ]


Besucher Online
Im Moment sind 70 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alHadid (57)  Ayah: 18

 


Medina-Musshaf Seite 539

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



57.18. Inna almussaddiqiina waalmussaddiqatiwaaqraduu Allaha qardan hasanan yudaAAafulahum walahum adschrun kariimun

57.18. Lo! those who give alms, both men and women, and lend unto Allah a goodly loan, it will be doubled for them, and theirs will be a rich reward. (Pickthall)

57.18. Ja, die spendenden Männer und die spendenden Frauen und die Allah ein gutes Darlehen leihen, für sie wird es vervielfacht, und für sie gibt es edelmütige Belohnung, (Ahmad v. Denffer)

57.18. Gewiß, denjenigen Männern, die Almosen geben und denjenigen Frauen, die Almosen geben und (damit) ein gutes Darlehen geben, wird es vervielfacht werden; und für sie wird es trefflichen Lohn geben. (Bubenheim)

57.18. Die Spender und Spenderinnen geben Gott ein schönes Darlehen, das Gott ihnen doppelt vergilt. Sie erhalten am Jüngsten Tag einen vortrefflichen Lohn. (Azhar)

57.18. Gewiß, die spendenden Männer, die spendenden Frauen und diejenigen, die ALLAH (Seiner Sache) eine Hasan-Anleihe geben, diesen wird es vervielfacht und für sie ist eine schöne Belohnung bestimmt. (Zaidan)

57.18. Den Männern und Frauen, die Almosen und (damit) Allah ein gutes Darlehen geben, wird es (bei der Abrechnung am jüngsten Tag) vervielfacht, und sie haben vortrefflichen Lohn zu erwarten. (Paret)

57.18. Wahrlich, die mildtätigen Männer und die mildtätigen Frauen und jene, die Allah ein gutes Darlehen geben - es wird ihnen um ein Vielfaches gemehrt, und ihnen wird ein würdiger Lohn zuteil sein. (Rasul)

57.18. Den Männern und Frauen, die Almosen geben und Allah (damit) ein ehrliches Darlehen gewähren, wird es (am Jüngsten Tag) vervielfacht, und ihnen wird ein trefflicher Lohn zuteilwerden. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah