Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
70.22. außer den Betenden,

[ alMa'arig:22 ]


Besucher Online
Im Moment sind 165 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alQalam (68)  Ayah: 30

 


Medina-Musshaf Seite 565

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



68.30. Faaqbala baAAduhum AAala baAAdinyatalawamuuna

68.30. Then some of them drew near unto others, self reproaching. (Pickthall)

68.30. Also wandten sich manche von ihnen anderen zu, sie machten einander Vorwürfe, (Ahmad v. Denffer)

68.30. Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd. (Bubenheim)

68.30. Sie gingen aufeinander zu und machten sich gegenseitig Vorwürfe. (Azhar)

68.30. Dann wandten sich die einen von ihnen den anderen zu, sie machten sich gegenseitig Vorwürfe, (Zaidan)

68.30. Und sie wandten sich aneinander, indem sie sich gegenseitig Vorwürfe machten, (Paret)

68.30. Dann wandten sich einige von ihnen an die anderen, indem sie sich gegenseitig Vorwürfe machten. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah