Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
40.56. Gewiß, diejenigen, die über Allahs Zeichen streiten, ohne daß sie eine Ermächtigung erhalten hätten, haben in ihren Brüsten nur Neid (auf das), was sie nicht erreichen werden können. So suche Zuflucht bei Allah, denn Er ist der Allhörende und Allsehende.

[ Gafir:56 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 42 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alHaqqa (69)  Ayah: 25

 


Medina-Musshaf Seite 567

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



69.25. Waamma man uutiya kitabahubischimalihi fayaquulu ya laytanii lam uuta kitabiyah

69.25. But as for him who is given his record in his left hand, he will say: Oh, would that I had not been given my book (Pickthall)

69.25. Und was den angeht, dem seine Schrift in seine Linke gegeben wird, so sagt er- "Wehe mir, wäre mir nicht meine Schrift gegeben! (Ahmad v. Denffer)

69.25. Was aber jemanden angeht, dem sein Buch in seine Linke gegeben wird, der wird sagen: "O wäre mir doch mein Buch nicht gegeben worden! (Bubenheim)

69.25. Wer sein Buch in die linke Hand bekommt, wird sagen: "Hätte ich es doch nicht bekommen (Azhar)

69.25. Und hinsichtlich desjenigen, dem sein Register mit der Linken gegeben wird, so sagte er: „Hätte ich doch mein Register nicht bekommen, (Zaidan)

69.25. Derjenige aber, dem seine Schrift (mit dem Verzeichnis seiner Taten) in seine Linke gegeben wird, sagt: "Wäre mir doch meine Schrift nicht gegeben worden, (Paret)

69.25. Was aber den anbelangt, dem sein Buch in die Linke gegeben wird, so wird er sagen: "O wäre mir mein Buch doch nicht gegeben worden! (Rasul)

69.25. Derjenige jedoch, der sein Buch in die linke Hand erhält, wird sagen: "Wäre mir doch mein Buch nicht überreicht worden, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah