alhamdulillah.net
Assalamu Alaikum und willkommen auf www.alhamdulillah.net, Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
Wichtiger Hinweis:
Ayaat ulQuran müssen im Kontext im Quran und mit Tafsir studiert werden.


57.17. Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. Wir haben euch die Zeichen bereits klargemacht, auf daß ihr begreifen möget.

[ alHadid:17 ]


Besucher Online
Im Moment sind 66 Besucher online

YT-Kanal




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alA'raf (7)  Ayah: 110

 


Medina-Musshaf Seite 164

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



7.110. Yuriidu an yukhridschakum min ardikumfamatha ta/muruuna

7.110. Who would expel you from your land. Now what do ye advise? (Pickthall)

7.110. Er möchte euch aus eurem Land herausbringen, also, was tragt ihr auf?" (Ahmad v. Denffer)

7.110. der euch aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt ihr nun?" (Bubenheim)

7.110. Er will euch mit seinem Zauber aus eurer Heimat vertreiben. Was befehlt ihr?" (Azhar)

7.110. Er will euch aus eurem Land heraustreiben. Was empfehlt ihr nun?“ (Zaidan)

7.110. Er will euch (mit seiner Zauberei) aus eurem Land vertreiben. Was gebietet ihr nun (daß man tun soll)?" (Paret)

7.110. Er will euch aus eurem Land vertreiben. Was veranlaßt ihr nun?" (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah