Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
14.12. Warum sollten wir uns nicht auf Allah verlassen, wo Er uns doch unsere Wege geleitet hat? Wir werden das, was ihr uns an Leid zufügt, ganz gewiß geduldig ertragen, und auf Allah sollen sich diejenigen verlassen, die sich (überhaupt auf jemanden) verlassen (wollen)."

[ Ibrahim:12 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 425 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alA'raf (7)  Ayah: 119

 


Medina-Musshaf Seite 164

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



7.119. Faghulibuu hunalika wainqalabuusaghiriina

7.119. Thus were they there defeated and brought low. (Pickthall)

7.119. Und dort wurden sie besiegt, und sie kehrten um als Kleinbeigebende, (Ahmad v. Denffer)

7.119. Sie wurden dort besiegt und kehrten gering geachtet zurück. (Bubenheim)

7.119. Und sie wurden auf der Stelle besiegt und zogen geschlagen ab. (Azhar)

7.119. so wurden sie dort besiegt und kehrten danach erniedrigt um. (Zaidan)

7.119. Und da (hunaalika) gaben sie sich geschlagen und wandten sich erniedrigt ab. (Paret)

7.119. Dort wurden sie damals besiegt, und beschämt kehrten sie um. (Rasul)

7.119. Und so wurden sie sofort besiegt und gedemütigt. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah