Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
39.55. Und folgt dem Besten von dem, was zu euch von eurem Herrn (als Offenbarung) herabgesandt worden ist, bevor die Strafe plötzlich über euch kommt, ohne daß ihr merkt,
7.180. Allah ' s are the fairest names. Invoke Him by them. And leave the company of those who blaspheme His names. They will be requited what they do. (Pickthall)
7.180. Und Allahs sind die schönsten Namen, also ruft Ihn damit an, und laß diejenigen, die hinsichtlich Seiner Namen abfallen, - ihnen wird vergolten werden, was sie getan haben. (Ahmad v. Denffer)
7.180. Allahs sind die schönsten Namen; so ruft Ihn damit an und laßt diejenigen, die mit Seinen Namen abwegig umgehen. Ihnen wird das vergolten, was sie zu tun pflegten. (Bubenheim)
7.180. Gott allein hat die schönsten Namen, ruft Ihn damit an und wendet euch von den Menschen ab, die ketzerisch damit umgehen! Sie werden für ihre Untaten bestraft werden. (Azhar)
7.180. Und ALLAH hat die schönsten/besten Namen, so benennt Ihn damit. Und lasst ab von denjenigen, die Seine Namen entstellen. Ihnen wird das vergolten, was sie zu tun pflegten. (Zaidan)
7.180. Und Allah stehen die schönsten Namen zu. Ruft ihn damit an und laßt diejenigen, die hinsichtlich seiner Namen eine abwegige Haltung einnehmen! (Sie mögen tun, was sie wollen.) Ihnen wird (dereinst) vergolten werden für das, was sie (in ihrem Erdenleben) getan haben. (Paret)
7.180. Und Allahs sind die Schönsten Namen; so ruft Ihn mit ihnen an. Und lasset jene sein, die hinsichtlich Seiner Namen eine abwegige Haltung einnehmen. Ihnen wird das vergolten werden, was sie getan haben. (Rasul)
7.180. Allah gehören die schönsten Namen, also erbittet Ihn damit. Und lasst ab von denjenigen, die Seine Namen entstellen. Ihnen wird (dereinst) das vergolten werden, was sie zu tun pflegten. (Périsset)