Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
57.8. Was ist mit euch, daß ihr nicht an Allah glauben wollt, wo doch der Gesandte euch dazu aufruft, an euren Herrn zu glauben, und wo Er bereits ein Abkommen mit euch getroffen hat, wenn ihr gläubig seid?
7.8. The weighing on that day is the true (weighing). As for those whose scale is heavy, they are the successful. (Pickthall)
7.8. Und das Gewicht an diesem Tag ist die Wahrheit, und wessen Waagschalen schwer sind, also diese, ihnen ergeht es wohl, (Ahmad v. Denffer)
7.8. Das Wägen erfolgt an jenem Tag der Wahrheit (entsprechend). Wessen Waagschalen schwer sein werden, jene sind es, denen es wohl ergeht. (Bubenheim)
7.8. An diesem Tag wird alles rechtens abgewogen. Diejenigen, deren gute Werke überwiegen, werden die Erfolgreichen sein. (Azhar)
7.8. Und das Wägen (der Taten) an jenem Tag wird wahrhaftig sein. Diejenigen, deren Gewogenes dann schwer wiegt, diese sind die wirklichen Erfolgreichen. (Zaidan)
7.8. Das Gewicht (mit dem) an jenem Tag (gewogen wird) ist die Wahrheit. Denen, die dann schwere Waagschalen haben, wird es wohl ergehen. (Paret)
7.8. Und das Wägen an jenem Tage wird wahrhaftig sein. Diejenigen, deren Waagschale dann schwer ist, werden erfolgreich sein. (Rasul)
7.8. An jenem Tag wird die Abwägung in vollkommener Gerechtigkeit erfolgen. Diejenigen, deren Waagschalen schwer sind (aufgrund ihres Glaubens und ihrer guten Werke), werden die Erfolgreichen sein. (Périsset)