Quran
|
53.12. Wollt ihr denn mit ihm streiten über das, was er sieht? [ anNagm:12 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 568
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
70.10. Wala yas-alu hamiimun hamiiman
70.10. And no familiar friend will ask a question of his friend (Pickthall)
70.10. Und es fragt kein Heißliebender einen Heißliebenden, (Ahmad v. Denffer)
70.10. und kein warmherziger Freund seinen Freund (irgend etwas) fragt. (Bubenheim)
70.10. kein Freund fragt nach seinem Freund. (Azhar)
70.10. und kein enger Freund einen engen Freund fragt. (Zaidan)
70.10. und niemand nach seinem Freund fragen wird (da dann jeder vollauf mit sich selber beschäftigt ist). (Paret)
70.10. und ein Freund nicht mehr nach einem Freunde fragen wird , (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|