Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
72.3. Und erhaben ist die Größe unseres Herrn. Er hat sich weder eine Gefährtin noch Kinder genommen.

[ alGinn:3 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 83 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alMa'arig (70)  Ayah: 27

 


Medina-Musshaf Seite 569

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



70.27. Waalladhiina hum min AAadhabirabbihim muschfiquuna

70.27. And those who are fearful of their Lord ' s doom (Pickthall)

70.27. Und diejenigen, die vor der Strafe ihres Herrn erschrocken sind, (Ahmad v. Denffer)

70.27. und diejenigen, die wegen der Strafe ihres Herrn besorgt sind, (Bubenheim)

70.27. und die, die die qualvolle Strafe ihres Herrn fürchten, (Azhar)

70.27. sowie denjenigen, die vor der Peinigung ihres HERRN ehrfurcht-erfüllt sind, (Zaidan)

70.27. sich vor der Strafe ihres Herrn ängstigen - (Paret)

70.27. und die, die vor der Strafe ihres Herrn besorgt sind; (Rasul)

70.27. und sich vor der Strafe ihres Herrn fürchten, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah