Quran
|
 72.3. Und erhaben ist die Größe unseres Herrn. Er hat sich weder eine Gefährtin noch Kinder genommen. [ alGinn:3 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 569
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
70.27. Waalladhiina hum min AAadhabirabbihim muschfiquuna
70.27. And those who are fearful of their Lord ' s doom (Pickthall)
70.27. Und diejenigen, die vor der Strafe ihres Herrn erschrocken sind, (Ahmad v. Denffer)
70.27. und diejenigen, die wegen der Strafe ihres Herrn besorgt sind, (Bubenheim)
70.27. und die, die die qualvolle Strafe ihres Herrn fürchten, (Azhar)
70.27. sowie denjenigen, die vor der Peinigung ihres HERRN ehrfurcht-erfüllt sind, (Zaidan)
70.27. sich vor der Strafe ihres Herrn ängstigen - (Paret)
70.27. und die, die vor der Strafe ihres Herrn besorgt sind; (Rasul)
70.27. und sich vor der Strafe ihres Herrn fürchten, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|