Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
93.7. und dich irregehend gefunden und dann rechtgeleitet

[ adDuha:7 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 40 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Nuh (71)  Ayah: 16

 


Medina-Musshaf Seite 571

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



71.16. WadschaAAala alqamara fiihinna nuuran wadschaAAalaalschschamsa siradschan

71.16. And hath made the moon a light therein, and made the sun a lamp? (Pickthall)

71.16. Und Er den Mond in ihnen als Licht gemacht hat, und Er hat die Sonne als Lampe gemacht? (Ahmad v. Denffer)

71.16. den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einem Leuchtkörper gemacht hat? (Bubenheim)

71.16. Und den Mond als Licht und die Sonne als Leuchte machte? (Azhar)

71.16. Und ER machte den Mond in ihnen als Licht und die Sonne als Leuchte. (Zaidan)

71.16. und (wie er) den Mond als ein Licht (der Nacht) und die Sonne als eine Leuchte (des Tages) daran angebracht hat? (Paret)

71.16. und den Mond als ein Licht in sie gesetzt hat? Und gemacht hat Er die Sonne zu einer Leuchte. (Rasul)

71.16. Und Er hat den Mond zu einem Licht und die Sonne zu einer Lampe gemacht. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah