Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
43.32. Verteilen etwa sie die Barmherzigkeit deines Herrn? Wir verteilen doch unter ihnen ihren Lebensunterhalt im diesseitigen Leben und erhöhen die einen von ihnen über die anderen um Rangstufen, damit die einen von ihnen die anderen in Dienst nehmen. Aber die Barmherzigkeit deines Herrn ist besser als das, was sie zusammentragen.

[ azZuchruf:32 ]


Besucher Online
Im Moment sind 116 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Nuh (71)  Ayah: 17

 


Medina-Musshaf Seite 571

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



71.17. WaAllahu anbatakum mina al-ardinabatan

71.17. And Allah hath caused you to grow as a growth from the earth, (Pickthall)

71.17. Und Allah hat für euch aus der Erde Pflanzenwuchs wachsen lassen, (Ahmad v. Denffer)

71.17. Und Allah hat euch aus der Erde heranwachsen lassen. (Bubenheim)

71.17. Gott ließ euch wie die Pflanze aus der Erde wachsen. (Azhar)

71.17. Und ALLAH ließ euch von der Erde wirklich hervorbringen, (Zaidan)

71.17. Allah hat (ja) auch euch (Menschen wie Pflanzen) aus der Erde entstehen lassen. (Paret)

71.17. Und Allah hat euch wie die Pflanzen aus der Erde wachsen lassen. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah