Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
2.143. Und so haben Wir euch zu einer Gemeinschaft der Mitte gemacht, damit ihr Zeugen über die (anderen) Menschen seiet und damit der Gesandte über euch Zeuge sei. Wir hatten die Gebetsrichtung, die du einhieltest, nur bestimmt, um zu wissen, wer dem Gesandten folgt und wer sich auf den Fersen umkehrt. Und es ist wahrlich schwer außer für diejenigen, die Allah rechtgeleitet hat. Aber Allah läßt nicht zu, daß euer Glaube verloren geht. Allah ist zu den Menschen wahrlich Gnädig, Barmherzig.

[ alBaqara:143 ]


Besucher Online
Im Moment sind 70 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alMuddatir (74)  Ayah: 43

 


Medina-Musshaf Seite 576

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



74.43. Qaluu lam naku mina almusalliina

74.43. They will answer: We were not of those who prayed (Pickthall)

74.43. Sie sagen: "Wir waren nicht welche von den Betenden, (Ahmad v. Denffer)

74.43. Sie werden sagen: "Wir gehörten nicht zu denjenigen, die beteten, (Bubenheim)

74.43. Sie werden sagen: "Wir gehörten nicht zu den Betenden. (Azhar)

74.43. Sie sagten: „Wir pflegten nicht von den des rituellen Gebets Verrichtenden zu sein, (Zaidan)

74.43. Die Sünder sagen: "Wir haben (in unserem Erdenleben) nicht zu denen gehört, die das Gebet verrichteten (al-musalliena), (Paret)

74.43. Sie sagen: "Wir waren nicht bei denen, die beteten , (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah