Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
97.1. Wir haben ihn ja in der Nacht der Bestimmung hinabgesandt.

[ alQadr:1 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 100 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alQiyama (75)  Ayah: 14

 


Medina-Musshaf Seite 577

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



75.14. Bali al-insanu AAala nafsihibasiiratun

75.14. Oh, but man is a telling witness against himself, (Pickthall)

75.14. Vielmehr gibt der Mensch Uber sich selbst Einblick, (Ahmad v. Denffer)

75.14. Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken, (Bubenheim)

75.14. Der Mensch ist über sich selbst im klaren, (Azhar)

75.14. Nein, sondern der Mensch hat über sich selbst Einblick, (Zaidan)

75.14. Nein, der Mensch ist (schon von sich aus) gegen sich selber Beweis (genug), (Paret)

75.14. Nein, der Mensch ist Zeuge gegen sich selber , (Rasul)

75.14. Und der Mensch wird dabei ein scharfsinniger Zeuge gegen sich selbst sein, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah