78.20. And the hills are set in motion and become as a mirage. (Pickthall)
78.20. Und die Felsenberge werden bewegt und werden zu einer Luftspiegelung, (Ahmad v. Denffer)
78.20. und da die Berge versetzt und dann zu einer Luftspiegelung werden. (Bubenheim)
78.20. und die Berge in Bewegung gesetzt und wie eine Luftspiegelung sein werden. (Azhar)
78.20. und die Berge vergangen werden, und sie dann zu Fata Morgana werden. (Zaidan)
78.20. und die Berge bewegen sich (von der Stelle) und sind (schlie▀lich nur noch) eine Luftspiegelung. (Paret)
78.20. und die Berge sich bewegen und zur Luftspiegelung werden. (Rasul)
Tafsir von Maududi für die Ayaat 17 bis 20
Surely the Day of Decision is an appointed time. The day the Trumpet is blown, you shall come out in multitudes, ( 12 ) and the heaven shall be opened so as to become all doors, and the mountains shall be set in motion till they become as a mirage. ( 13 )
Desc No: 12 This implies the final sounding of the Trumpet at which all dead men will rise back to life forthwith. "You" implies not only those who were the addressees at that time but all those humans who will have been born from the beginning of creation till Resurrection. (For explanation, see E.N. 57 of Ibrahim, E.N. 1 of AlHajj, E.N.'s 46, 47 of Ya Sin, E.N. 79 of Az-Zumar).
Desc No: 13 One should bear in mind the fact that here also, as at many other places in the Qur'an, the different states of Resurrection have been mentioned all together. In the first verse, mention has been made of what will happen at the final sounding of the Trumpet and in the following two verses of the state which will appear at the second sounding of the Trumpet. This we have already explained in E.N. 10 of Surah Al-Haaqqah above. "The heavens shall be opened" means: All obstacles in the heavens will be removed and every heavenly calamity from every side will be befalling freely as though all doors for it were open and no door had remained closed to obstruct its happening. "The mountains will be set in motion till they become as a mirage" means: In no time will the mountains be uprooted from their places and then will be scattered away in particles leaving nothing but vast, empty sand plains behind. "This same state has been described in Surah Ta Ha, thus: They ask you: well, where will the mountains go on that Day? Say to them: My Lord will reduce them to fine dust and scatter it away. He will turn the earth into an empty level plain, wherein you will neither see any curve nor crease." (vv. 105-107 and the corresponding E. N . 83! .