Quran
|
 26.24. Er (Musa) sagte: "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, wenn ihr überzeugt seid." [ asSu'ara:24 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 582
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
78.23. Labithiina fiiha ahqaban
78.23. They will abide therein for ages. (Pickthall)
78.23. Verweilend in ihr fortwährende Zeiten, (Ahmad v. Denffer)
78.23. lange Zeiten darin zu verweilen; (Bubenheim)
78.23. Darin werden sie für unendliche Zeiten bleiben. (Azhar)
78.23. Sie verweilen darin Zeitspannen. (Zaidan)
78.23. Sie werden (unabsehbare) Zeiträume (ahqaab) in ihr verweilen, (Paret)
78.23. die dort Epoche für Epoche bleiben; (Rasul)
78.23. die dort für Äonen [lange Zeiträume] verweilen werden. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|