8.28. WaiAAlamuu annama amwalukumwaawladukum fitnatun waanna Allaha AAindahu adschrunAAadhiimun
8.28. And know that your possessions and your children are a test, and that with Allah is immense reward. (Pickthall)
8.28. Und wißt, daß eure Vermögensgüter und eure Kinder eine Prüfung sind und daß bei Allah gewaltige Belohnung ist. (Ahmad v. Denffer)
8.28. Und wißt, daß euer Besitz und eure Kinder eine Versuchung sind und daß es bei Allah großartigen Lohn gibt! (Bubenheim)
8.28. Wisset, dass euer Hab und Gut und eure Kinder eine Versuchung sind und dass Gott großen Lohn gewährt! (Azhar)
8.28. Und wisst, dass euer Vermögen und eure Kinder nur eine Fitna sind, und dass es bei ALLAH gewiss unermessliche Belohnung gibt. (Zaidan)
8.28. Ihr müßt wissen, daß euer Vermögen und eure Kinder euch (geradezu) eine Versuchung sind, (um euch an dieser Welt festzuhalten), daß es aber (dereinst) bei Allah (für diejenigen, die der Versuchung des Diesseits widerstehen) gewaltigen Lohn gibt. (Paret)
8.28. Und wisset, daß euer Gut und eure Kinder nur eine Versuchung sind und daß bei Allah großer Lohn ist. (Rasul)
8.28. Und wisst, dass euer Besitz und eure Kinder nur eine Versuchung sind, während bei Allah unermesslicher Lohn ist. (Périsset)