Quran
|
 93.10. und was den Bettler angeht, so fahre (ihn) nicht an, [ adDuha:10 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 585
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
80.4. Aw yadhdhakkaru fatanfaAAahu aldhdhikra
80.4. Or take heed and so the reminder might avail him? (Pickthall)
80.4. Oder er wird erinnert, und es nützt ihm das Erinnern? (Ahmad v. Denffer)
80.4. oder bedenkt, so daß ihm die Ermahnung nützt. (Bubenheim)
80.4. Oder ob er sich so ermahnen lässt, dass ihm die Ermahnung nützt? (Azhar)
80.4. oder sich erinnern, so dann die Erinnerung ihm nützt. (Zaidan)
80.4. oder (solange es noch Zeit dazu ist) sich mahnen lassen, so daß ihm die Mahnung nützt? (Paret)
80.4. oder daß er Ermahnung suchte und ihm somit die Lehre nützlich würde? (Rasul)
80.4. Oder (vielleicht) suchte er eine Ermahnung, die ihm als Lehre hätte dienlich sein können. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|