Quran
|
45.3. In den Himmeln und auf der Erde sind wahrlich Zeichen für die Gläubigen. [ alGatiya:3 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 586
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
81.28. Liman schaa minkum an yastaqiima
81.28. Unto whomsoever of you willeth to walk straight. (Pickthall)
81.28. Für den, der von euch will, daß er geradlinig ist, (Ahmad v. Denffer)
81.28. für jemanden von euch, der sich recht verhalten will. (Bubenheim)
81.28. an jeden unter euch, der den geraden Weg gehen will. (Azhar)
81.28. für denjenigen von euch, der sich geradlinig verhalten will. (Zaidan)
81.28. für (alle) diejenigen von euch, die geraden Kurs halten (yastaqiema) wollen. (Paret)
81.28. Für denjenigen unter euch, der aufrichtig sein will. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|