Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
2.36. Doch Satan entfernte sie davon, und da vertrieb er sie aus dem, worin sie (an Glückseligkeit) gewesen waren. Wir sagten: "Geht fort! Einige von euch seien der anderen Feind. Und auf der Erde sollt ihr Aufenthalt und Nießbrauch auf Zeit haben."

[ alBaqara:36 ]


Besucher Online
Im Moment sind 83 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alInfitar (82)  Ayah: 14

 


Medina-Musshaf Seite 587

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



82.14. Wa-inna alfudschdschara lafii dschahiimin

82.14. And lo! the wicked verily will be in hell; (Pickthall)

82.14. Und die Schamlosen sind ja bestimmt in einem Feuerbrand, (Ahmad v. Denffer)

82.14. Und die Sittenlosen werden wahrlich in einem Höllenbrand sein, (Bubenheim)

82.14. Die Frevler (die abscheuliche Taten begangen haben) werden gewiss in der Hölle sein, (Azhar)

82.14. Und gewiß, die öffentlich die Verfehlung Begehenden sind doch in (der) Hölle. (Zaidan)

82.14. die Sünder dagegen im Höllenbrand, (Paret)

82.14. und wahrlich, die Unverschämten werden in der Dschahim sein. (Rasul)

82.14. während die Sittenlosen in den Flammen eines lodernden Feuers sein werden. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah