Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
83.36. Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?

[ alMuttaffif:36 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 137 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alMuttaffif (83)  Ayah: 15

 


Medina-Musshaf Seite 588

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



83.15. Kalla innahum AAan rabbihim yawma-idhinlamahdschuubuuna

83.15. Nay, but surely on that day they will be covered from (the mercy of) their Lord. (Pickthall)

83.15. Keineswegs! Von ihrem Herrn sind sie an diesem Tag bestimmt abgetrennnt, (Ahmad v. Denffer)

83.15. Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein. (Bubenheim)

83.15. O nein! Sie werden an jenem Tag von ihrem Herrn getrennt werden. (Azhar)

83.15. Gewiß, nein! Gewiß, sie sind an diesem Tag von ihrem HERRN doch abgeschirmt. (Zaidan)

83.15. Nein! Sie haben an jenem Tag keinen Zugang zu ihrem Herrn. (Paret)

83.15. Nein, sie werden an jenem Tage gewiß keinen Zugang zu ihrem Herrn haben. (Rasul)

83.15. Sie werden an jenem Tag ihren Herrn nicht sehen, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah