Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
16.69. Hierauf iß von allen Früchten, ziehe auf den Wegen deines Herrn dahin, die (dir) geebnet sind." Aus ihren Leibern kommt ein Getränk von unterschiedlichen Farben, in dem Heilung für die Menschen ist. Darin ist wahrlich ein Zeichen für Leute, die nachdenken.

[ anNahl:69 ]


Besucher Online
Im Moment sind 157 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alMuttaffif (83)  Ayah: 22

 


Medina-Musshaf Seite 588

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



83.22. Inna al-abrara lafii naAAiimin

83.22. Lo! the righteous verily are in delight, (Pickthall)

83.22. Die Frommen sind ja bestimmt in Wohltat, (Ahmad v. Denffer)

83.22. Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein, (Bubenheim)

83.22. Die Frommen sind in der paradiesischen Glückseligkeit. (Azhar)

83.22. Gewiß, die Gütig-Gehorsamen sind im Wohlergehen. (Zaidan)

83.22. Die Frommen befinden sich (dereinst) in (einem Zustand der) Wonne (Paret)

83.22. Wahrlich, die Rechtschaffenen werden in Wonne sein. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah