Quran
|
 76.19. Und unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher. Wenn du sie siehst, hältst du sie für ausgestreute Perlen. [ alInsan:19 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 589
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
84.23. WaAllahu aAAlamu bimayuuAAuuna
84.23. And Allah knoweth best what they are hiding. (Pickthall)
84.23. Und Allah weiß am besten, was sie in sich behalten, (Ahmad v. Denffer)
84.23. Doch Allah weiß sehr wohl, was sie (in ihren Herzen) für sich behalten. (Bubenheim)
84.23. Gott weiss genau, was sie verbergen. (Azhar)
84.23. und ALLAH weiss besser Bescheid über das, was ihnen bewusst ist. (Zaidan)
84.23. Doch Allah weiß sehr wohl, was sie (an Bosheit in ihrem Herzen) hegen. (Paret)
84.23. Und Allah weiß am besten, was sie verbergen. (Rasul)
84.23. doch Allah weiss sehr genau, was sie (in ihren Herzen) verbergen. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|