Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
2.168. O ihr Menschen! Eßt von dem, was es auf der Erde gibt, als etwas Erlaubtem und Gutem, und folgt nicht den Fußstapfen des Satans! Er ist euch ein deutlicher Feind.
85.19. Nay, but those who disbelieve live in denial (Pickthall)
85.19. Vielmehr diejenigen, die den Glauben verweigert haben, leugnen weiter ab, (Ahmad v. Denffer)
85.19. Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet. (Bubenheim)
85.19. Die Ungläubigen widersetzen sich dir heftig. (Azhar)
85.19. Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind im Ableugnen. (Zaidan)
85.19. Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, haben die Gewohnheit (die göttliche Botschaft) für Lüge zu erklären (bali llaziena kafaruu fie takziebin). (Paret)
85.19. Nein, aber die Ungläubigen bestehen auf dem Leugnen ; (Rasul)