Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
35.33. Die Gärten Edens (sind es), in die sie eingehen, worin sie mit Armreifen aus Gold und mit Perlen geschmückt sein werden, und ihre Kleidung wird darin aus Seide sein.
89.23. And hell is brought near that day; on that day man will remember, but how will the remembrance (then avail him) ? (Pickthall)
89.23. Und es wird an diesem Tag die Hölle herangebracht, - an diesem Tag läßt sich der Mensch ermahnen, und von wo gibt es dann für ihn die Ermahnung? (Ahmad v. Denffer)
89.23. und herbeigebracht wird an jenem Tag die Hölle, an jenem Tag wird der Mensch bedenken. Wie soll ihm dann die Selbstbesinnung (nützen)? (Bubenheim)
89.23. an jenem Tag wird die Hölle hervorgerückt. An jenem Tag wird sich der Mensch an seine Untaten erinnern, doch was nützt dann die Erinnerung? (Azhar)
89.23. und an diesem Tag Dschahannam herangeholt wird, an diesem Tag erinnert sich der Mensch, und wie soll ihm die Erinnerung nützen?! (Zaidan)
89.23. und (wenn) an jenem Tag die Hölle herbeigebracht wird, dann (endlich) läßt sich der Mensch mahnen. Doch was soll ihm (dann) die Mahnung (zikraa) nutzen? (Paret)
89.23. und Dschahannam an jenem Tage nahegebracht wird. An jenem Tage wird der Mensch bereit sein, sich mahnen zu lassen; aber was wird ihm dann das Mahnen nutzen? (Rasul)
89.23. und die Hölle herbeigebracht wird – an jenem Tag wird der Mensch innehalten, doch was soll ihm dann seine Besinnung nützen? (Périsset)