Quran
|
28.67. Was aber jemanden angeht, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt, der wird vielleicht zu denjenigen gehören, denen es wohl ergeht. [ alQasas:67 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 121 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 594
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
89.25. Fayawma-idhin la yuAAadhdhibuAAadhabahu ahadun
89.25. None punisheth as He will punish on that day! (Pickthall)
89.25. Also an diesem Tag straft niemand wie mit Seiner Strafe, (Ahmad v. Denffer)
89.25. An jenem Tag wird niemand strafen, so wie Er straft, (Bubenheim)
89.25. An jenem Tag erlegt Gott so peinvolle Strafen auf, wie es sonst niemand kann, (Azhar)
89.25. Also an diesem Tag peinigt wie Seine Peinigung niemand, (Zaidan)
89.25. An jenem Tag bestraft niemand so wie Allah (Paret)
89.25. An jenem Tag wird niemand so bestrafen wie Er , (Rasul)
89.25. Niemand kann so bestrafen, wie Er an jenem Tag bestrafen wird, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|