Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
22.41. - (Ihnen), die, wenn Wir ihnen eine feste Stellung auf der Erde verleihen, das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, das Rechte gebieten und das Verwerfliche verbieten. Und Allah gehört das Ende der Angelegenheiten.
9.1. Baraatun mina Allahiwarasuulihi ila alladhiina AAahadtum minaalmuschrikiina
9.1. Freedom from obligation (is proclaimed) from Allah and His messenger toward those of the idolaters with whom ye made a treaty: (Pickthall)
9.1. Eine Lossagung von Allah und Seinem Gesandten für diejenigen von den Mitgöttergebenden, mit denen ihr eine Abmachung getroffen habt: (Ahmad v. Denffer)
9.1. Eine Lossagung von Seiten Allahs und Seines Gesandten an diejenigen unter den Götzendienern, mit denen ihr einen Vertrag abgeschlossen habt. (Bubenheim)
9.1. Dies ist eine Aufkündigung durch Gott und Seinen Gesandten an die Götzendiener, mit denen ihr ein Bündnis geschlossen hattet, das sie gebrochen haben. (Azhar)
9.1. (Dies ist) eine Lossagung durch ALLAH und Seinen Gesandten von denjenigen Muschrik, mit denen ihr ein Abkommen geschlossen habt. (Zaidan)
9.1. Eine Aufkündigung (des bisherigen Rechtsverhältnisses und Friedenszustandes) von seiten Allahs und seines Gesandten (gerichtet) an diejenigen von den Heiden, mit denen ihr eine bindende Abmachung eingegangen habt: - (Paret)
9.1. (Dies ist) eine Lossprechung (von jeglicher Verpflichtung) seitens Allahs und Seines Gesandten; (sie ist) an diejenigen Götzendiener (gerichtet), mit denen ihr ein Bündnis abgeschlossen habt. (Rasul)
9.1. (Dies ist) eine Lossprechung von Allah und Seinem Gesandten gegenüber den Polytheisten, mit denen ihr ein (unbefristetes) Bündnis abgeschlossen habt. (Périsset)