Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
20.86. Da kam Musa zu seinem Volk zornig und bekümmert zurück. Er sagte: "O mein Volk, hat euch euer Herr nicht ein schönes Versprechen gegeben? Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?"

[ Ta Ha:86 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 69 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alLail (92)  Ayah: 17

 


Medina-Musshaf Seite 596

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



92.17. Wasayudschannabuha al-atqa

92.17. Far removed from it will be the righteous (Pickthall)

92.17. Und es wird ferngehalten werden der Gottesfürchtige, (Ahmad v. Denffer)

92.17. Doch davon ferngehalten wird der Gottesfürchtigste werden, (Bubenheim)

92.17. Verschont davon ist der Fromme, (Azhar)

92.17. Und es wird von ihm der Muttaqi ferngehalten, (Zaidan)

92.17. Wer aber fromm und gottesfürchtig ist (al-atqaa), wird davon verschont bleiben, - (Paret)

92.17. Geschont von ihm wird derjenige sein, der gottesfürchtig ist (Rasul)

92.17. Der Fromme (jedoch) wird davon verschont bleiben, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah