alhamdulillah.net
Assalamu Alaikum und willkommen auf www.alhamdulillah.net, Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
Wichtiger Hinweis:
Ayaat ulQuran müssen im Kontext im Quran und mit Tafsir studiert werden.


3.90. Jene (aber), die ungläubig werden, nachdem sie den Glauben (angenommen) haben, und hierauf an Unglauben zunehmen, deren Reue wird nicht angenommen werden, und jene sind die Irregehenden.

[ al'Imran:90 ]


Besucher Online
Im Moment sind 59 Besucher online

YT-Kanal




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah al'Alaq (96)  Ayah: 14

 


Medina-Musshaf Seite 597

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



96.14. Alam yaAAlam bi-anna Allaha yara

96.14. Is he then unaware that Allah seeth? (Pickthall)

96.14. Weiß er nicht, daß Allah ihn sieht? (Ahmad v. Denffer)

96.14. Weiß er denn nicht, daß Allah sieht? (Bubenheim)

96.14. Weiss er nicht, dass Gott alles sieht? (Azhar)

96.14. Wusste er 4 etwa nicht, dass ALLAH sieht?! (Zaidan)

96.14. Weiß er (denn) nicht, daß Allah sieht (was er tut)? (Paret)

96.14. Weiß er nicht, daß Allah (ihn) sieht? (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah